В субботу, 18 июня, Магнитогорск отметит Сабантуй – ежегодный народный праздник окончания весенних полевых работ. Для гостей будут открыты национальные юрты, а творческие коллективы отделов башкиркой и татарской культуры Дома дружбы народов порадуют выступлениями, сообщает сайт “МР-инфо”.
Национальный праздник Сабантуй – праздник окончания весенних полевых работ у тюркских народов. Традиции и ритуалы Сабантуя остаются неизменными: начиная от парада участников до большой культурной и спортивной программы с народными играми и состязаниями.
Сабантуй не имеет точной даты – как правило его празднуют в период с конца мая до конца июня. В 2022 году Магнитогорск отметит Сабантуй 18 июня. Гости смогут посетить национальные юрты, а творческие коллективы отделов башкиркой и татарской культуры Дома дружбы народов порадуют зрителей выступлениями.
Также на сцене народных талантов все желающие смогут поделиться своим вокальным и танцевальным мастерством.
Официальное открытие праздника окончания весенних полевых работ Сабантуй состоится в 11:00 в парке у Вечного огня с восточной стороны от ЦГЯ. Принять участие в мероприятии смогут все желающие, вход свободный.
![Праздник без границ. Магнитогорск готовится отметить Сабантуй](https://www.mr-info.ru/wp-content/uploads/2022/06/photo_2022-06-03_13-15-53.jpg)
Главе Республики БашКОРТостан
Радию Фаритовичу Һабирову.
Губернатору Челябинской области
Алексею Леонидовичу Текслеру.
Главе города Магнитогорска
Бердникову Сергею Николаевичу.
От директора «Музея археологических экспонатов»
дер. Теляшево Абзелиловского р-на БашКОРТостана
Галина Денислама Дарисламовича, проживающий,
по адресу: г. Магнитогорск.
Уважаемый Глава Республики БашКОРТостана Радий Фаритович Һабиров!
Уважаемый губернатор Челябинской области Алексей Леонидович Текслер!
Уважаемый Глава города Магнитогорска Бердников Сергей Николаевич!
У башКАРТов Ирана проживающих в районе горного хребта под названием как «БашКАРТ» тянущегося вдоль Персидского залива, как и башКОРТов Южного УРала, под определением как «К-УР-бан байрам», понимается как день «ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ», которую, в древности, предки башКОРТов Южного УРала и башКАРТов Ирана праздновали на территории своего общего древнего государства под названием как «К-УР-а» (отсюда и берёт своё название УРа-льские горы как «УРа-л» и такое понятие как «Ҡ-УР-ган» в понимании как «К-Репость, У-К-Р-епление/ УКРАина» и К-УР-ган»).
То же самое религиозное языческое «ЖЕРТВОПРИНОЩЕНИЕ» у АЗЕРОговорящих воспринимается на их манер АЗЕРского южноафриканского КАЙСАНского диалекта говора как «САБан» в понимании как праздник «ЧАБАНа» приносящего до ленивого «САБАН» состояния откормленное «ЧАБАНом» для жертвоприношения «САБАН» жертвенное животное, у которых ЯЗык как «АЗЕРский ЯЗык» сложился только в 12-ом веке, на котором сегодня говорят в КАЗАни, в КАЗАхстане и в самом АЗЕРбайдЖане (ТАТАрский регион, КАРТа 1907 года).
Вот почему у АЗЕРоговорящих кочевников (африканское племя КАЙСАН/ киргиз-КАЙСАКи) именно под словом как «ЧАБАН» и воспринимают тех людей, в задачу которых входит именно откормить до ленивого состояния «САБАН» жертвенное животное именно к южноафриканскому религиозному языческому празднику, воспринимаемого на манер южноафриканского говора собирателей и охотников как – «САБАН» (САБАНтуй).
А вот у оседлых башКОРТов, которые имели свой Стольный Град, которое у оседлых башКОРТов воспринималось под названием как «БашКОРТ» (буквально как «Стольный Град»), под словом именно как «К-ӨТӨҮсе” (отсюда и “Һ-ӨТ” как “МОЛоко” и “ӨТӨҮ” как “ПАЛить, оПАЛивать”) и понимается как “ПАСтух” (ЧАБАН).
Кстати, в 2020 году в мною созданном “Музее археологических экспонатов” дер. ТЕЛяшево, по экспонатам музея, работали археологи из Академии наук, где и определили, что предки башКОРТов у подножия КЫРКтытау уже 6 – 7 тысяч лет назад вели именно оседлый образ жизни и, именно для оседлой жизни 6 – 7 тысяч лет назад им понадобилось первыми одомашнивать дикую лошадь, которое, до наших дней, дошло неизменным уже как “БАШКИРСКАЯ ЛОШАДЬ” (неопровержимый факт/ доказаТЕЛьство), а для подкормки одомашненной лошади, они, первыми на планете ЗЕМля (ЗАМан/ ЗАМ-ЗАМ/ ЗАМйәд: с башК. как “ДЕНЬ ЗЕМли”), начали проводить селекционный отбор овсяного (Һ-ОЛО: как “ОВЁС”) зерна в районе горы под названием как “ИГЕНбар” (579 м./ буквально как “Изобилие ЗЕРна”/ Абзелиловский р-н РБ).
Теперь, что касается русско-башКОРТско-УКРАинского праздника «ОКОНЧАНИЯ ПОСЕВНЫХ РАБОТ» как «ҺАБ-Ан-Т-Уй” (ХАБантуй/ ХАВантуй/ ХАВать), где под словом как “ҺАБ” у башКОРТов понимается как “ЗЕРно”, отсюда в русском ЯЗыке от определения как “ҺАБ” (ЗЕРно) образовалось такое восприятие как “ХлЕБ” (ҺАБ/ ХАВать/ ХАВчик) и такое понятие как “ХАВать”.
Чтоб всё это понять, надо понять, что в древнеарамейском как и у современных башКОРТов, под определением как “ҺАУа-ӘН-кәй» (впоследствии как «ҺАУ-Ан/ ҺАБ-Ан”) понимается как “ГОСПОЖА Неба” (НИБИру: ҺАУа/ ҺАВва/ ЕВа), где, арамейско-башКОРТское слово как “ҺАУа” в древнееврейском приобрело уже форму как “ҺАВва” в результате выступающей вехней челюсти из-за употребления ими грубой пищи, а когда нижняя челюсть догнав верхнию челюсть начала выступать (АРИЙский подбородок), удобней стало слово как “ҺАУа” (ҺАВва) произносить уже как “ЕВа”.
А вот само слово как “ЗЕМля” в русском ЯЗыке образовалось от четвёртого дня четвёртой недели месяца башКОРТского календаря (568 – 330 г.г. до н. э.) как “ЗАМан/ ЗАМ-ЗАМ/ ЗАМйәд» понимающегося как «ДЕНЬ ЗЕМЛИ» и как день «ЗЕМного Времени».
Так что, русский ЯЗык является одним из диалектов башКОРТского ЯЗыка. От этого никуда не уйти.
Так что, по ЯЗыковой неграмотности, праздник «ОКОНЧАНИЯ ПОСЕВА ЗЕРНОВНЫХ» как – «ҺАБантуй” (ХАВантуй/ ХАВать/ ХАБантуй) подменивая под южноафриканское название религиозного праздника “ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ ЧАБАН-а” как “САБАН-туй” (ЧАБАН-туй) и подкладывая под неё, тем самым Вы проявляете оскорбиТЕЛьное неуважение ни только к ХлЕБу (ҺАБ), но и к русскому, башКОРТскому (СЕР-КӘш), УКРАинскому (первопредок СЕР-КО/ СЕР-КӘш/ ЧЕР-КАсская обл.), белорускому и ПОЛьскому (ПОЛовцы/ КЕЛЛАР/ КИЛЬДИЯР) народам.
Если уж Вам так сильно понадобилось совершить риТУАЛ “ОКОНЧАНИЯ ПОСЕВА ЗЕРНОВЫХ”, тогда так и пишите – “ПРАЗДНИК ОКОНЧАНИЯ ПОСЕВА ЗЕРНОВЫХ!”, или же, пишите как “ҺАБан туй – 2022» или, как «ХАВан туй – 2022», или же, как «ХлЕБа туй – 2022».
Если Вы, желаете совершить риТУЛ связанного со скачками или временем начала сенокоса, тогда можете написать как «САВЫН туй – 2022» или же как «САБЫн туй – 2022», но, в обоих случаях ленивость как «САБАН» тут не приветствуется, как и жертвоприношения «ЧАБАНа».
01.06.2022 г.
ИсследоваТЕЛь-документалист, директор “Музея археологических экспонатов” п. ТЕЛяшево: Галин Денис-лам Дарис-лам-ович.