В зажигательных ритмах

Что общего между олимпийским огнем и джазом?

И тот, и другой – это мир и ритм.
Примерно так дирижер камерного хора Дома музыки Елена Суходольская начала концерт своего заслуженного коллектива, обладателя «Гран-при» всероссийских и международных конкурсов. Джаз в стенах Магнитогорской картинной галереи зазвучал как раз в то время, когда по вечерним улицам нашего города передвигался олимпийский огонь.
В первой же фразе из увертюры мюзикла Джорджа Гершвина «Сумасшедшая девчонка» слушатели уловили этот волшебный ритм. Именно Гершвин, музыкант российских корней (его предки были из Одессы), смог вытащить на оперную сцену блюз, состоящий в основном из негритянских напевов. Насколько они бывают красивы и лиричны, продемонстрировала вместе с хором лауреат международных конкурсов Татьяна Шмелева, исполнив «Колыбельную Клары» из оперы «Порги и Бесс». Отрывок из этой же оперы под названием «Как тут усидеть!» хор Дома музыки спел под энергичные хлопки ладошками.
Еще несколько библейских историй в форме негритянских спиричуэлсов исполнили артисты под управлением Елены Суходольской. Много раз брались известные вокалисты, инструменталисты за одну из самых популярных джазовых композиций – Nobody («никто не знает, как я страдаю»). Со своими интонаци-ями, переходящими от отчаянной грусти к бесшабашной веселости, ее спел и хор Дома музыки. С некоторыми из существующих направлений джаза (а их всего около 20) слушатели познакомились в продолжение следующих номеров программы. Особо им приглянулись «Широкая вода» в исполнении солиста хора, лауреата международных конкурсов Александра Гайнутдинова, «Караван» Дюка Эллингтона и «Putting on the Riz».
– Вообще это новая программа, новый концерт, который мы подготовили как подарок горожанам к Новому году, – сказала по окончании выступления коллектива дирижер Елена Суходольская. – Сделать ее было не так легко, потому что джаз требует особого музыкального мастерства. 
Во время выступления артистам хора приходилось постоянно двигаться, петь без нотных «шпаргалок», да и английский – не наш родной язык. Но мы постарались, решив, что именно джаз сможет создать нашей публике то праздничное, оптимистичное настроение, с которым обычно встречают новогодние праздники. Думаю, что у нас это получилось.
Exit mobile version