Итальяно Верди

По мнению дирижера Раффаэле Масколо, автор «Травиаты» – царь мелодий

Уже в четвертый раз в наш город для участия в международном фестивале «Вива опера» приехали итальянка русского происхождения Елена Баканова и дирижер Раффаэле Масколо. 
С собой они привезли солистов Наталию Миретти и Фульвио Оберти.  Видимо, итальянцы, благодаря особенностям национального характера, всегда найдут на свою голову приключений. Поэтому каждый их приезд в наш город обрастает легендами. Вот последняя из них.
Когда на пороге Магнитогорского театра оперы и балета появился темноволосый парень и произнес на ломаном русском языке слово «Травиата», бдительные сотрудницы направили его к кассе: вот, мол, бери билеты – будет тебе «Травиата». Но молодой человек упрямо стал повторять: тенор, «Травиата», Верди. Три ключевых слова навели на мысль, что это –  итальянский гость, который будет петь в предстоящем спектакле. Это и был Фульвио Оберти. 
Эту историю я услышала накануне нашего общения с гостями. Поэтому, когда в кабинет директора театра Ильи Кожевникова стали заходить артисты, я с интересом смотрела на Фульвио. Он, как оказалось, заменил приглашенного на фестиваль Мануэля Пиераттелли, который из-за внезапного бронхита вынужден был отменить все свои гастроли вплоть до июня. «Нам повезло, что Фульвио Оберти оказался как раз в эту неделю свободен и согласился поехать с нами, чтобы сыграть Альфреда», – представила певца Елена Баканова. Как оказалось, шесть лет назад итальянский тенор выступал 
в Москве и Санкт-Петербурге, в Большом и Мариинском театрах. 
Верхом обаятельности и темперамента оказалась Наталия Лемешер Миретти. «Необыкновенное сопрано» – сказал Владимир Полторак, услышав ее на репетиции. Наталия родилась в Аргентине, родители, поклонники телевизионных сериалов, по имени героини одного из них и назвали свою дочь. 
Три отделения «Травиаты» – три периода жизни Виолетты, и для отражения их требуются три сопрано: легкое, лирическое и драматическое. «Я живу каждый вздох, – говорит о воплощении своего образа на сцене Наталия. – Меня так глубоко втягивает каждая партия, что это даже становится опасно. Я очень сильно мучаюсь после того, как выступлю, не могу сразу выйти из образа, чувствую себя психологически опустошенной». Наталия обожает русскую оперную музыку и хочет спеть Татьяну из «Евгения Онегина». Когда Наталию спросили, что в Магнитогорске поразило ее воображение, она ответила: «Маленькие трамвайчики, они как будто бы из другого времени». И добавила: «А еще ваш климат, но я его хорошо переношу».
Одной из причин выбора «Травиаты» организаторами фестиваля «Вива опера» стал 200-летний юбилей  ее создателя, композитора Джузеппе Верди. Эту дату отмечают широко, конечно же, в самой Италии. Как засвидетельствовал дирижер Раффаэле Масколо, все театральные афиши в его стране заполнены Верди, национальной гордостью, символом серьезной итальянской музыки. «Преклоняюсь перед этим именем, потому что музыка Верди родилась на огромной волне патриотизма итальянцев после объединения страны в 1861 году, – объяснил свои пристрастия Раффаэле. – Верди – это царь мелодии, пластичность и чистота». 
Солист Магнитогорского театра оперы и балета Владимир Полторак рядом с зарубежными мастерами оперного пения чувствует себя комфортно, потому что разучивал партию Жермона в Италии лет пятнадцать назад. «Если пообщаюсь с гостями еще неделю, вполне смогу с ними разговаривать по-итальянски, – признался Владимир. – А вообще на спектакле вы услышите такую звуковую технику, такие бельканто и сопрано, которые вообще описанию не поддаются». Много добрых, хороших слов 
о «Вива опера» сказали наши постоянные гости – Елена и Раффаэле: «Фестиваль год от года развивается и растет, особенно в своей организации. Все делается профессионально, слаженно, четко. Спасибо директору театра Илье Кожевникову, вашему городу, где проходят такие большие международные праздники оперного искусства». 
На следующий год, и наши гости об этом знают, в Магнитогорском театре оперы и балета планируют реализовать новый интересный проект. Его детали не разглашаются, но, очевидно, наши друзья-итальянцы тоже примут в нем участие. 
Exit mobile version