Один день: Как по-китайски спеть «шо-джо-чо»

Магнитогорск, МаГК. В репертуаре смешанного хора появилась песня на китайском языке. Студентка-иностранка помогает разобраться в тексте.

Заведующая кафедрой хорового дирижирования Евгения Кравченко – за одним роялем, студентка колледжа Го Сюаньиу – за другим. Правда, студентка к клавишам не прикасается: она дирижирует, готовясь к госэкзамену, и произносит на своём родном китайском то, что с трудом даётся русскопоющим сверстникам. 

«Поем шо-джо-чо, – говорит студентам Евгения Александровна. Но получается что-то вроде «шу-джу-чу». Сюаньиу поправляет, после чего выходит уже лучше». 

Песня называется «Радуга». В ней много красивых ярких переливов, но если не знать названия, все равно не догадаться, – так много в ней торжественности, что кажется это песня о родине. 

Го Сюаньиу в Магнитогорске пятый год. Год ушёл на подготовку, четвёртый год в колледже, уже выпускница. Русский она довольно хорошо понимает, но говорить не всегда получается. Выручает гаджет – переводчик в смартфоне может подсказать что угодно на любом языке. Так что коммуникативных проблем почти нет. 

У смешанного хора концертная деятельность идёт параллельно с учебным процессом. Традиционно коллектив участвует в праздновании 1 Мая и Дня Победы.

Exit mobile version