«Один день» в библиотеке: Территория самоуважения

Магнитогорск. У многих ли библиотек есть брендовое название? У библиотеки № 2 оно есть – «библиотека мира». Звучное, многообещающее, стирающее границы, чуткое к глобальным процессам. Мы попытались выяснить, как все это соотносится с тем, что происходит в библиотеке.

«Мы все учились понемногу…»  

Вторая – единственная библиотека в городе, которая имеет фонд иностранной литературы. Он насчитывает примерно 13 тысяч книг на 26 языках мира. Больше всего литературы здесь на английском, немецком и французском языках, не только художественной.

Это впечатляет ровно до того момента, пока не оказываешься среди длинных стеллажей с книгами, названия которых ты даже не можешь прочесть. И если по силам все-таки оказывается Charles Dickens на обложке, то заглядывать внутрь все равно бесполезно. Ну, разве только посмотреть год выпуска – 1951, книга на два года моложе самой библиотеки. Судя по корешкам, иностранные книги живут здесь давно.

Жизнь меняется, а читать зарубежную литературу в оригинале для многих остается мечтой, а не обычным занятием или потребностью. Люди, свободно говорящие на иностранном языке, – по-прежнему маги и чародеи в глазах косноязычного большинства. Где их этому учат?!

Английский для пенсионеров

«Of course!» – отвечает статная пожилая женщина на просьбу библиотекаря и своего учителя Ольги Галец не опаздывать на заседание языкового клуба «Пилигрим». Урок английского для неработающих пенсионеров начнется через 20 минут. Людмила Порфирьевна Зюлина пришла заблаговременно, с подарком – кипой не новых, но хороших книг из домашней библиотеки. Освободившись от ценного груза, решает немного прогуляться.

«Одна из лучших в клубе», – отмечает Ольга Николаевна и с восхищением рассказывает о феноменальной памяти Людмилы Порфирьевны, за плечами которой блестящая карьера врача.

На занятии молодые и не очень бабушки успевают поговорить, попеть и почитать на английском языке; на русском прочесть стихи (чистая импровизация со стороны учениц) и обсудить все то, что на иностранном пока не дается.

«Наша встреча длится два часа, иногда чуть больше, но я стараюсь не задерживать студенток», – говорит Ольга Галец, явно забывающая о времени во время занятия – спасают только часы.

Эта компания, образованная в октябре, кажется, вошла во вкус и готова сидеть за партами дни напролет. Это не уроки в чистом виде – клуб по интересам.

Но результаты таких встреч впечатляют – здесь действительно говорят на английском, пусть порой с трудом, с подсказками, но говорят! Скоро их короткие встречи по средам закончатся – курс английского языка продлится лишь до мая. В новом учебном году – новая группа.

Experience

После занятия задаю несколько вопросов о клубе той самой Людмиле Порфирьевне.

«Я поняла, что очень много значит иметь какой-то базис, – делится она. – Я училась хорошо, должна вам сказать, английский любила. И когда мы стали заниматься здесь, откуда-то изнутри, из мозга стали выскакивать слова, которые я не употребляла много лет, вдруг я начинаю их вспоминать. Но говорить на английском по-прежнему трудно, хотя есть улучшение. Косноязычие мое от отсутствия опыта, нет experience, – ловко достает из своих запасников красивое словечко целеустремленная ученица».

Интересуюсь, для чего ей сейчас иностранный язык, какова мотивация. 

– Для самоуважения, если хотите. Это первое. А второе, может быть, это и не надо говорить, но у меня сестра была преподавателем английского языка в горном институте. Она считает, что у меня все потеряно. А я хочу ей доказать, что я тоже могу сказать по-английски! Еще у меня обе внучки прекрасно знают английский язык. Они, к сожалению, в Екатеринбурге. Мне бы очень хотелось говорить с ними на иностранном языке. Потому что я знаю: если не буду разговаривать, вспоминать, это очень быстро опять уложится в какую-то кладовочку в мозгу – и все, до следующего раза. Ну, просто для самоуважения, я правду вам сказала.

– Приятно поговорить по-английски, в удовольствие, – включается в разговор женщина, не похожая на пенсионерку. Представляется без отчества – Татьяна Чичаева, в прошлом инженер. Она в клубе не с октября, но в коллектив влилась быстро. – Если не будешь разговаривать, навык утратится, – продолжает она. – Только разговоримся здесь – занятие уже заканчивается. А после поговорить не с кем.

– Не с кем, – соглашается Людмила Порфирьевна. – Некоторые хотят повторить курс – остаться на второй год.

– Я хочу остаться на второй год!

– Ой, да вам зачем? Я бы предложила организовать какой-то спецкурс. Для тех, кто немножко больше знает. Чтобы общение было.

– Чтобы мы приходили и просто разговаривали на какую-то тему.

– Разные темы: в саду, в магазине, в театре. Просто для удовольствия.

– Хотя некоторые в нашей группе пришли сюда с конкретной целью, – Татьяна обращается ко мне. – У кого-то дети уехали за границу и они вынуждены общаться с новыми родственниками на английском.

– Да, у одной дочь в Австралии, – уточняет Людмила Порфирьевна.

– Кто-то путешествует. Кто-то спортивные мероприятия посещает и хочет общаться там с иностранцами. Нам очень повезло с Ольгой Николаевной.

– Она нас учит с душой. Не просто потому, что пенсионеров надо чем-то занять. Нет, она с удовольствием занимается. Это великое дело.

– Самое главное – Ольга Николаевна заражает нас желанием учиться. Мы же здесь заряжаемся. Мы приходим домой, и готовимся к следующему уроку. Книги какие-то покупаем, аудиокассеты прослушиваем. Без поддержки сам дома один делать ничего не будешь. Ольге Николаевне огромное спасибо и этой библиотеке тоже, что у них такие интересные занятия, мероприятия, что они не стоят на месте, развиваются, помогают людям интересно жить.

Профессия +

Самоуважение и возможность интересно жить – это, пожалуй, то, за чем сегодня приходят в библиотеку не только читатели, но и сами библиотекари. В коллективе второго филиала Объединения городских библиотек – четыре педагога. Они не сменили профессию, а приобрели еще одну. Так случилось и с Ларисой Гараевой, которая много лет преподавала в Магнитогорском государственном университете. Кандидат филологических наук, доцент, теперь она главный библиотекарь.

– Абонемент – это сердце современной библиотеки, потому что в основном люди приходят к нам для того, чтобы забрать книги с собой. Каждый раздел имеет своих поклонников. В основном, людей интересует художественная литература. Молодежь предпочитает читать зарубежных авторов, часто выбирает фантастику. Люди в возрасте, пенсионеры интересуются классикой и советской литературой. Женщины средних лет любят читать любовные романы, детективы, – рассказывает Лариса Анваровна. – В последние месяцы читателей стало больше. Было пополнение фонда, в библиотеке прошел ремонт, заменена мебель. Читатель это все оценил.

Чувствуется, что Лариса Анваровна прикипела к новому месту работы. Здесь она сумела реализоваться и как педагог. Краткосрочные курсы подготовки к «Тотальному диктанту» выросли в «Школу грамотности», которая работает круглый год. Можно ее назвать клубом любителей русского языка. Есть и клуб любителей латыни – V.V.V. (Veni, vidi, vici – пришел, увидел, победил), в который приходят люди от 14 лет и старше.

«Занимаюсь любимым делом – преподаю русский и латинский языки, – коротко говорит о своей педагогической работе главный библиотекарь. – Я очень благодарна нашему руководству, что они поддержали мое стремление к преподаванию».

В начале было Самоуважение

Поддержка даже самых смелых инициатив выливается здесь во всевозможные проекты. Во второй библиотеке работает несколько языковых клубов. Кроме английского и латинского, о которых уже сказано, есть два немецких – совместно с немецкой национальной автономией Магнитогорска, для детей и для взрослых, французский – для школьников. Кроме этого, есть Blab Club – молодежный клуб по интересам: молодые люди встречаются в стенах библиотеки, чтобы поболтать на английском языке. Есть клуб любителей настольных игр «Настолье». И это только часть проектной деятельности библиотеки.

– Первым проектом, который мы задумали, прописали и реализовали, был «Возрасту – NET», – рассказывает заведующая библиотекой № 2 Светлана Фролова. – Было это в 2011 году. Мы были первыми, кто начал в стенах библиотеки обучать пенсионеров компьютерной грамотности. Сейчас, наверное, это есть в каждой библиотеке. А тогда у нас не было даже компьютеров. Мы обратились к депутату заксобрания – нам помогли, приобрели компьютеры. Хотели привлечь волонтеров к реализации проекта, но как-то не пошло. До сих пор обучаем пенсионеров силами работников библиотеки.

Светлана Олеговна считает, что с коллективом ей повезло. Любая идея обсуждается и реализуется, если это кажется интересным и значимым, полезным для горожан. Один из самых смелых и успешных проектов – чтение с собаками, который реализуется совместно с некоммерческой организацией «Маленькая жизнь». О том, как четвероногие друзья помогают детям, «МР» еще расскажет. Скажу лишь, что такая канистерапия распространена на Западе. И уже три года есть в магнитогорской библиотеке мира.

Библиотекарям вероятно нужно было поверить в свои силы, вспомнить о своих талантах, вернуть самоуважение, расширить пространство библиотеки, наполнить его новыми смыслами. И отношение к библиотеке тоже стало меняться. Метаморфозы библиотеки заметили не только читатели, но и власть: появились деньги на ремонт, фонд начал пополняться новыми книгами, вопрос развития муниципальных библиотек наконец-то включен в нацпроект «Культура».

Кстати, тех, кто помогает в реализации проектов, в библиотеке № 2 называют партнерами, не спонсорами или меценатами, а именно партнерами, равными себе. И проекты живут годами. Самоуважение творит чудеса.

Наш «Один день» в библиотеке мира был предпраздничным. Читателей было в этот день немного. Особенно запомнилась книголюб Татьяна Ивановна Солнцева, наговорившая лестных слов в адрес библиотекарей, как минимум, на брошюру. Будь повод поругать за что-то – не смолчала бы, за словом она в карман не лезет. Но за книгами приходит регулярно. Редкая хорошая книга в библиотеке без ее номера – прочла почти все. И все равно идет в библиотеку как на праздник, потому что здесь уважают себя и других.  

В заключение про деньги: в библиотеке все бесплатно. Для записи нужен только паспорт.  

Следующий «Один день» мы проведем в… трамвае. Будем наблюдать за пассажирами, общаться с сотрудниками «Маггортранса». Онлайн-репортаж будем вести в пятницу, 15 марта. Кто с нами до конечной?

Exit mobile version