Без права на ошибку. Ветеран нашего издания отметила солидный юбилей

Газета всегда должна оставаться образцом грамотной речи и культуры языка. 
И позаботиться об этом должен в первую очередь корректор.
Когда Раиса Суляева работала корректором в нашей редакции, газета «Магнитогорский рабочий» считалась своеобразным учебником – как надо правильно построить фразу, написать то или другое слово, где поставить запятую или тире. На газетный текст ориентировались учителя русского языка. Для старшего поколения она служила также своеобразным календарем – получая очередной номер, бабушки и дедушки смотрели на первой полосе «МР», какое сегодня число и день недели. А телефон корректорской нигде не афишировался, чтобы звонки не отвлекали сотрудников от работы, требующей не только абсолютного знания правил родного языка, но и внимательности. Любая оплошность корректора могла вылиться в ошибку, которая бы потом была растиражирована в тысячах экземпляров.
Встретившись с Раисой Васильевной накануне ее 80-летия, не удержалась, чтобы не спросить: откуда корни ее стопроцентной грамотности? Вроде бы выросла в простой трудовой семье – родители приехали на Магнитострой по комсомольской путевке, отец Василий Тимофеевич работал в коммунальной службе, мама Лидия Павловна – в центральной котельной. В детстве Раиса часто ходила в детскую библиотеку левобережного Дворца культуры металлургов за книгами, много читала. В пятом классе любимая учительница русского языка Раиса Мосина выделила ее вместе с еще двумя учениками как лучших по своему предмету. После окончания десятилетки мама взяла работать повзрослевшую дочь на центральную котельную. Здесь Раисе пришлось три года заниматься физическим трудом, пока подруга Ирина Харейн не пригласила ее в редакцию газеты «Магнитогорский рабочий». Сначала Раиса Васильевна попробовала себя в роли подчитчика, потом стала корректором. Поступила в Московский полиграфический техникум на заочное обучение, получила специальность «Корректирование книг, журналов и газет».
Первый этап ее трудовой деятельности в редакции совпал с годами руководства газетой Якова Ременника, о котором у Раисы Васильевны остались самые добрые воспоминания. Старшим корректором тогда была Ольга Мелкозерова, ветеран Великой Отечественной войны. Редакционный коллектив умел и хорошо потрудиться, и неплохо отдохнуть. В выходные, прямо на открытых бортовых машинах, отправлялись на Банное озеро или Аблязовские луга, чтобы провести свободное время на природе. Когда случались партийные съезды, корректорам приходилось работать до утра, внося поправки к речам партийных деятелей, поступавшие из Москвы по телетайпу. Раиса Васильевна помнит случай, когда отпустила свою напарницу из-за позднего времени и сама сдавала полоски в печать. По правилам надо было сделать еще две сверки для следующего номера, чтобы утром они лежали чистенькими на редакторском столе. Но не хватило уже сил, и она поехала домой, поспала пару часов – и в обратный путь. Приготовила полоски, вышла из корректорской и… встретила тогдашнего главного редактора Валерия Кучера. «Вы что, еще не уходили?» – спросил он. Раиса Васильевна объяснила все обстоятельства своего ночного дежурства, и он задал еще один вопрос: «Но полоски-то готовы?» Получив утвердительный ответ, редактор поспешил в свой рабочий кабинет, а Раиса Васильевна с легкой совестью – домой, чтобы выйти во вторую смену.
Одно время неравнодушный ко всему происходящему корректор писала материалы в родную газету. В основном это были заметки информационного характера: в детском садике сделали ремонт, в магазине появилась реклама. Однажды как заправский рабкор она ездила в заводоуправление металлургического комбината, чтобы написать про новое научное направление в его деятельности.
Конечно, ответственная работа накладывает на человека особый отпечаток. Скромность, трудолюбие, безотказность, если кому-то требуется помощь или совет, принципиальность там, где она необходима, – всеми этими качествами Раиса Васильевна выделялась среди штата редакции. За тридцать лет «службы дни и ночи» – а не раз газетные полосы приходилось вычитывать и далеко за полночь – она ни разу не брала больничный, несмотря на то, что одна воспитывала дочь. И уже когда вышла на пенсию, никогда не отказывала в просьбе заменить человека, ушедшего в отпуск или на больничный. Спешила в редакцию как в родной дом, где все близко и знакомо. С Раисой Суляевой всегда было легко общаться, потому что она не ставила свой опыт и безошибочную интуицию выше других и обладала врожденной деликатностью. Могла заразительно посмеяться, шуткой поддержать беседу, а уже через несколько минут с головой уйти в работу. Вместе с Ириной Харейн для последующих поколений корректоров Суляева стала примером отличного владения русским языком, которое в наши дни уже становится редкостью.
Сейчас годы берут свое, но оптимизма нашей Раисе Васильевне не занимать. Она с радостью встречает гостей, печет пироги и делает витаминные салаты, делитcя планами с дочерью и внучкой, радуется новым окнам, которые только что установили в ее небольшой квартире. А еще ей интересно все, что связано с «Магнитогорским рабочим», которому она посвятила свои лучшие годы. Прощаясь с нами, она попросила передать большой привет всем, с кем свела ее газетная судьба.
Exit mobile version